«Лингвистическое обеспечение туристского продукта» с присвоением квалификации «Гид-переводчик»

Государственное учреждение образования

«Республиканский институт высшей школы»

кафедра молодежной политики социокультурных коммуникаций

объявляет набор на

 ПЕРЕПОДГОТОВКУ

(на базе высшего образования)

«Лингвистическое обеспечение туристского продукта»

с присвоением квалификации

«Гид-переводчик»

 

  • срок обучения: 10 месяцев
  • занятия в первой или во второй половине дня 

Стоимость обучения: 165 белорусских рублей в месяц

Программа переподготовки по специальности «Лингвистическое обеспечение туристского продукта» с присвоением квалификации «Гид-переводчик» предназначена для тех, кто стремится освоить одну из самых востребованных и интересных профессий на современном рынке труда и повысить свою профессиональную компетенцию в области английского языка.

Обучение предполагает проведение аудиторных занятий по языковым дисциплинам три-четыре раза в неделю и внеаудиторную работу по ряду дисциплин специальности с использованием информационно-коммуникационных технологий в online режиме посредством дистанционной учебной среды Moodle.

Квалификация «Гид-переводчик» дает возможность на профессиональном уровне осуществлять проектирование туристского продукта и его реализацию в мультикультурной среде на родном и иностранном (английском) языке.

Выпускники получают диплом о переподготовке на уровне высшего образования.

Наш адрес: 220007, г. Минск, ул. Московская, 15, к. 321, 207

Телефоны для справок: (017) 256 08 40,   (017) 396 30 74  

раб. моб. +375 29 169 15 95

факс: (017) 396 30 75

e-mail:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.  

Содержание программы обучения отражает современные тенденции профессиональной модели гида-переводчика и включает два блока дисциплин: профессиональные и языковые.  Ключевыми дисциплинами переподготовки являются: «Практика устной и письменной речи», «Практическая грамматика», «Основы теории перевода», «Туроперейтинг», «Экскурсоведение», «Правовое обеспечение туристической деятельности», «Практикум по межкультурной коммуникации», «Профессиональное общение на английском языке», «Устный перевод», «Специальный перевод». Учебный план переподготовки предполагает проведение ряда дисциплин специальности на английском языке.

В ходе обучения слушатели получают навыки:

-   проектирования и разработки туристических маршрутов;

-   создания и продвижения туристского продукта на рынок;

-   разработки новых форм и методов ведения экскурсионно-информационной работы;

-   предоставления экскурсионно-информационных услуг на английском языке;

-   перевода в сфере деловой и повседневной коммуникации с адекватным использованием всех регистров общения: официального, нейтрального, неофициального;

-   достижения эквивалентности при осуществлении устного и письменного перевода с родного языка на английский и с английского на родной;

-   сбора исходных документов и анализа информации о реализации туристского продукта.

Обучение проводится высококвалифицированными преподавателями, владеющими коммуникативными методиками, обеспечивающими целенаправленную активизацию языковых явлений в ситуационно-контекстной речи. В процессе обучения проводится гибкая коррекция предъявляемого материала и методики проведения занятий в соответствии с целями, уровнем и темпом освоения слушателями речевых навыков и умений.

В процессе обучения используются интерактивные формы обучения; организовано обеспечение слушателей методическими материалами, в том числе в электронном виде. Учебным планом предусмотрена стажировка слушателей.

Вы сможете быть востребованы как специалист и открыть собственное дело на таких туристских объектах как туроператорские и турагентские организации, представительства и филиалы иностранных компаний туристской индустрии, туристско-информационные центры, гостиничные комплексы, выставочно-ярмарочные центры, тематические парки отдыха и развлечений.